首頁(yè)  解說(shuō)  麥克瑞一號(hào)[電影解說(shuō)]

麥克瑞一號(hào)[電影解說(shuō)]

麥克瑞一號(hào)[電影解說(shuō)]

麥克瑞一號(hào)[電影解說(shuō)]

Robert V. Barron 

Robert V. Barron 凱姆·克拉克 Barbara Goodson Steve Kramer 

電影解說(shuō) 

美國(guó) 

英語(yǔ) 

已完結(jié)

3.0分

8°C

小貼士:畫面質(zhì)量從高到低依次為 BD > HD > DVD > HC > TC > TS(偶爾難免片源方所標(biāo)明資源與實(shí)際有誤請(qǐng)甄別選擇/如電腦端不能播放可切換手機(jī)試試/如手機(jī)端播放卡可搜索相同資源切換線路試試)

劇情簡(jiǎn)介

由Robert V. Barron領(lǐng)銜主演的麥克瑞一號(hào)[電影解說(shuō)]上映于1986年,是一部電影解說(shuō)類型影視作品,對(duì)白語(yǔ)言是英語(yǔ)。講述了  原作《戰(zhàn)國(guó)魔神豪將軍》是于東京電視臺(tái)聯(lián)播網(wǎng)自1981年7月3日至12月28日播出,全26集的日本機(jī)器人動(dòng)畫?! ?985年,美國(guó)Saban公司將《戰(zhàn)國(guó)魔神》與另一部類似題材的日本動(dòng)畫《亞空大作戰(zhàn)》(由國(guó)際映畫社制作)整合并重新配音配樂(lè),更名為《麥克倫一號(hào)》(Macron-1)后播出?! ∨c同時(shí)期由三部日本動(dòng)畫串聯(lián)而成《太空堡壘》不同,saban公司引進(jìn)《戰(zhàn)國(guó)魔神》后,把部分亞空的劇情剪到了戰(zhàn)國(guó)魔神里,為了能自圓其說(shuō),戰(zhàn)國(guó)魔神部分的劇情也相應(yīng)的進(jìn)行了大量的重新剪輯拼貼,所以經(jīng)過(guò)這般鬼斧神工后的《Macron-1》,跟《戰(zhàn)國(guó)魔神》不能說(shuō)毫無(wú)關(guān)系,只能說(shuō)面目全非,完全是兩部作品了?! ∶腊嫫渌母鼊?dòng),包括將動(dòng)畫配樂(lè)全部更換,除了重做的片頭曲以外,而且還引入了同一時(shí)期的一些著名流行音樂(lè)作為影片中的背景配樂(lè),其中就包括了麥克爾·杰克遜的名曲“Beat It”,而 Glenn Frey的“The Heat Is On”、“AxeIF”(《瘋狂的青蛙》)等也赫然在列。但是因?yàn)榘鏅?quán)原因,后來(lái)美版錄像帶發(fā)行之時(shí),這些音樂(lè)全部予以刪除了。  《Macron-1》于1988年由北京電視臺(tái)引進(jìn)、譯制,改名《星球大戰(zhàn)》在全國(guó)各地方臺(tái)播出。但實(shí)際上大陸引進(jìn)的,并不是《Macron-1》的美國(guó)版,而是歐洲版。  英國(guó)bbc當(dāng)年也引進(jìn)了《Macron-1》的美版,但只引進(jìn)了戰(zhàn)國(guó)魔神所在的第一部26集,所以為了劇情能完結(jié),把美版加上的《亞空大作戰(zhàn)》段落全部刪掉了。而這個(gè)版本亞空留下的唯一痕跡,就是片尾字幕時(shí)配的背景圖。  本作另有一個(gè)意大利版,但是并不來(lái)源于美版,而是日本原版引進(jìn)?! ”本╇娨暸_(tái)版《星球大戰(zhàn)》由煤礦文工團(tuán)負(fù)責(zé)配音工作,詹姆斯查格爾博士的配音是當(dāng)時(shí)24歲的煤礦文工團(tuán)職工張涵予。  譯制組工作人員名單  翻譯:程多生(第一集?第六集),江河(第七集?第十三集),張丹(第十四集),賴秋云(第十五集?第十七集),匡曉臨(第十八集?第二十集),周鐵東(第二十一集?第二十二集),閔平劍(第二十一集),劉海英(第二十二集),周柯梅(第二十三集?第二十四集),李潔修(第二十五集?第二十六集)  導(dǎo)演:張?bào)抻ⅰ ′浺簦毫焊?jìng)光  配音演員:王麗華,張涵予,王奕,瞿弦和,孫悅斌,程寅,曲徑  監(jiān)制:陳虎,劉之毅

 展開